И. В. Черный
кандидат филологических наук, доцент
Религиозная драма (Нереализованный замысел Н. В. Кукольника)
Работа над религиозной драмой велась Н. В. кукольником в 1834 – 1838 гг. Следы ее сохранились в черновиках писателя. В преамбуле к плану произведения он подробно излагает свои взгляды на религию вообще и на Реформацию в частности. Наиболее подходящей фигурой для религиозной драмы ему представляется личность Мартина Лютера. В черновиках зафиксированы размышления Кукольника над сочинениями немецкого реформатора. Приведен также и общий план произведения: «Католический монах, я предполагаю, погруженный во всю возможную ученость, увлекаясь св. Августином, которого надо тщательно прочесть, не верит ни папистам ни реформаторам; он иначе понимает Христа. Он удаляется в пустыню, живет там и соображает слова Христовы; сочиняет не жизнь, а разговоры, диалоги, в которых проявляется моя история Спасителя(надо прочесть св. отцов и Иосифа Флавия). – Он давно ни католик ни лютеранин; перед смертию Лютера он приходит к нему со своими collogviami, упрекает его, но усталость и дряхлость берут свое; он умирает в доме Лютера. Испуганный чтением диалогов Лютер их сожигает и умирает сам».
Анализу религиозно-философских взглядов писателя и общего плана драмы и посвящен доклад.
В. В. Юхт
кандидат филологических наук, доцент
Особенности пространственно-временных отношений в драматургии Иосифа Бродского
Инвариантные мотивы, связанные с пространством и временем, выражены в пьесе «Мрамор» не в меньшей степени, чем в поэзии. Построенная в форме бесконечного диалога двух узников одной и той же камеры, пьеса воспринимается как пародия на принцип единства времени и места, свойственный поэтике классицизма. Тюремная камера абсолютизируется и становится символом пространства вообще; время же упраздняется. Для того, чтобы показать иллюзорность и абсурдность исторического прогресса, используются анахронизмы; то, что уже некогда произошло до нашей эры, совмещается с тем, чему еще только суждено случиться «после нашей эры» (перевод латинского названия поэмы, во многом сходной с рассматриваемой пьесой).