Е.И. Вышинская
Творчество Н.Н. Берберовой в литературоведческом дискурсе
Н.Н. Берберова принадлежит к поколению русских писателей, творчество которых полностью реализовалось в условиях эмиграции. Это поколение В. Варшавский очень точно обозначил как «незамеченное». Писатели, получившие позднее название младоэмигрантов, не были обласканы ни критикой современников, ни вниманием литературоведов. Исключение составляло, пожалуй, лишь творчество Владимира Набокова.
Большинство произведений Нины Николаевны Берберовой было посвящено жизни русских эмигрантов. В центре – судьбы людей, вынужденных существовать вдали от родины. Вместе с тем писательница всегда сохраняла тесную связь с покинутой Отчизной, ее культурой, историей. Она изучала жизнь и творчество великих соотечественников. Плодами этих изысканий стали биографии русских композиторов – Чайковского, Бородина.
В 1930-е Берберова создала ряд рассказов и повестей, которые глубоко укоренились в жизнь русского зарубежья. Уникальность её произведений заключалось в том, что писательница отказывалась от тоски по родине в то время, когда ностальгией была пронизана практически вся эмигрантская литература.
Современники отметили своеобразие творческой манеры Берберовой. Так, Г.П. Струве в своей монографии «Русская литература в изгнании» акцентировал внимание на оригинальности проблематики романов писательницы, подчеркнув, что они стали едва ли не первыми крупными произведениями на тему эмигрантской жизни. Вместе с тем он упрекнул Берберову в том, что художественность ее произведений часто была принесена «в жертву заданию». В связи с этим Г.П. Струве отдал предпочтение рассказам писательницы, в которых, по его мнению, отсутствовала излишняя заданность идеи. Критик усмотрел особое влияние Достоевского на романное творчество писательницы.
Эту мысль поддержал В.В. Вейдле, отметив, что наряду с традициями русского психологического романа Берберова испытала воздействие европейской культуры, вследствие чего в ее творчестве обозначился поворот к «хорошо расчищенным классическим садам французского романа».
Показательно, что влияние Достоевского и Чехова на творчество Берберовой было исследовано и в трудах литературоведов нашего времени. К их числу принадлежат статьи И. Пантелей «Воздух Достоевского в пространстве Нины Берберовой», И.С. Ганжи «После «Вишневого сада»: Повесть Н. Берберовой “Роканваль”».
Наибольшее внимание ученых привлекла мемуарная книга Н. Берберовой «Курсив мой», которая стала предметом исследования в диссертационных работах С.В. Крыловой, Ю.В. Матвеевой, Е.Л. Кириловой, А.А. Кузнецовой и др. Вместе с тем малая проза Н. Берберовой не была изучена во всей ее полноте и, с нашей точки зрении, все еще ждет своего исследователя.