ВАЛЕНТИНА БРИО
ВОПРЕКИ ВРЕМЕНИ*
(О книге Льва Лившица «Вопреки времени». Избранные работы Драматическая сатира М.Е.Салтыкова-Щедрина "Тени". Статьи об И.Э.Бабеле. Из театральных рецензий 1940-х годов. Иерусалим - Харьков, 1999. 400 с. с илл).
Выход второй книги, посвященной научному наследию и биографии Льва Лившица (1920–1965), замечательного литературоведа и критика, не только свидетельство любви его близких и друзей, но и важное общественное деяние. Не только потому, что вводит в широкий научный оборот известные не многим историкам литературы талантливые сочинения, – но, думается, и тем, что все разнообразные материалы книги (заслуга в этом составителей Б.Милявского и Т.Лившиц-Азаз): критика, публицистика, воспоминания и запечатленные в фотоснимках живые мгновения биографии, библиография работ – дают творческий и интеллектуальный портрет Льва Лившица во всем сложном сплетении его судьбы и со своим временем и – с будущим, тем самым восстанавливая целый исторический пласт. (1-я книга: О Леве Лившице. Воспоминания друзей. Харьков, 1998 – как явствует уже из заглавия, прежде всего биографическая).
В новую книгу включена большая работа, посвященная остававшейся, как установил исследователь, 52 года неизвестной читателю (рукопись была обнаружена только в 1914 г.), драме М.Салтыкова-Щедрина "Тени". Лившиц анализирует своеобразие идейно-образной концепции "Теней" в историко-литературном контексте и определяет место этого произведения в творчестве сатирика, уточняя время и восстанавливая историю его создания и дальнейшую литературную судьбу.
Как справедливо пишет Татьяна Лившиц-Азаз, дочь исследователя, в анализе произведения Щедрина он выразил и собственную позицию. Действительно, об этом прежде всего свидетельствует тональность его научного труда, в которой проступает личность автора. Думается, что, подобно тому, как Салтыков-Щедрин в своем творчестве, по воспоминаниям его современника публициста Г.Елисеева, не был "сочинителем, пишущим для увеселения" читателей, а всегда общественным деятелем, который "в ту или другую данную минуту хотел осветить для общества то или другое положение дел, как оно ему представлялось, и таким образом дать ему понять, на что оно должно надеяться и чего опасаться", – так и исследователь его творчества Лев Лившиц в своем анализе апеллировал также и к своим современникам. Отсюда понятен высокий "лермонтовский" горький пафос его инвектив – говоря о щедринском мире государственно-чиновничьей России 60-х годов прошлого века, ученый не перестает думать и о современной ему советской действительности, – ведь эзопов язык великого сатирика стал поистине "родным языком" интеллигенции и в эту эпоху.
Лев Лившиц - один из первых исследователей творчества Исаака Бабеля, во многом его открыватель: его статьи и публикации помогали избавиться от привычных шаблонов. Им осуществлены первые публикации рассказов "Закат" и "Фроим Грач", киносценария "Старая площадь, 4", писем, а также забытой на страницах давних изданий прозы. Он проделал большую текстологическую работу и изыскания по восстановлению истории текста; он возвратил драме "Закат", которую принято было считать самоповторением Бабеля, ее место и смысл в творческом движении писателя, раскрыл ее идеи и драматическое новаторство. Этому огромному вдохновенному труду не суждено было завершиться, – судьба его автора рано оборвалась. Лившиц оставил большое систематизированное собрание материалов к биографии Бабеля, в которых много архивных находок, собственные статьи и аналитические заметки, складывающиеся в оригинальную концепцию творчества писателя, которая должна была воплотиться в книгу. Очертания стройного здания этой ненаписанной книги отчасти видятся за страницами о Бабеле...
Принадлежа одновременно истории литературы и истории литературоведения, исследования Лившица, несомненно, сохраняют свое значение важного вклада в науку.
Его труды дают представление и о том времени, в которое довелось жить Льву Лившицу, – ощущение этого складывается из научного и человеческого пафоса его работ. Не случайно, его всегда интересовали отношения художника со временем, этапы духовного развития и процесс постижения происходящего. Размышления ученого, оставаясь строго в пределах избранной темы, контекста творчества, очень конкретного и точного; круга произведений и их проблематики, – каким-то непостижимым образом связываются для нас, читателей, и с окружающей его современностью...
Работы Лившица дают представление и о том, что он жил всегда напряженным нервом своего времени, надеясь это время изменить, очеловечить, "вытащить" и сохранить в нем духовную сущность. И надо сказать, что и ему, и таким людям, как он, многое удалось, - хотя, конечно, горько сознавать – какой дорогой ценой (и Лившицу выпали годы в сталинских лагерях...). Они делали важную внутреннюю "работу" - для будущего, – и о том, что она удалась и принесла плоды, взволнованно говорят его ученики, товарищи, единомышленники в прощальных словах и воспоминаниях, помещенных в книге.
Из книги видно, что в своем научном творчестве, – как и во всей разнообразной деятельности, – Лев Лившиц в глубоком смысле герой своего времени, он из тех ярких личностей, у кого "была биография", – из тех, кто это время не просто прожил, но каким-то образом воплотил в себе, собою, – и для современников, и для последующих поколений. В романтической действенности Лившица сохранились для последующих поколений и неоправдавшиеся (или грубо попранные) надежды (может, наивные, но очень искренние), и может быть, даже иллюзии того времени. И более понятными и неоднозначными, во всей сложности и человеческой полноте являются перед нами 50-е, начало 60-х – время уже почти полувековой давности. Все эти, может быть, кажущиеся попутными, аспекты, на мой взгляд, не являются второстепенными. Ведь возможно более полное представление о фактах, мнениях и раздумьях во всей полноте и сложности их связей с общественной жизнью на разных уровнях, а также с субъективными представлениями людей того времени приближает нас к адекватному пониманию непростого – и нелегкого – прошлого. А непосредственно продолжением прошлого и осуществлением связи времен - продолжением Учителя в учениках его, в своеобразной "школе" – стали Чтения молодых ученых памяти Л.Лившица (прошли уже 4-е), которые организуются в Харьковском национальном педагогическом университете им. Г.Сковороды его учениками.
*Сокращенный вариант этой статьи был опубликован в: "Иерусалимский журнал". 2000. №5. Израиль