О. В. Чубукина

Об одном из возможном источников сатирического журнала Ф. Эмина «Адская почта, или Переписки хромого беса с кривым»


В известных исследованиях В. Д. Рака установлено, что, подготавливая выпуски своего журнала «Адская почта…», Ф. Эмин ориентировался на ряд эпистолярных произведений Аржана (Argens), маркиза Жана-Баптиста де Бойе (1704-1771): «Lettres juives or The Jewish Spy» (1738-1742), «Lettres chinoises» (5 ч., Гаага, 1739); «Lettres cabalistiques», а также на другие произведения французской литературы XVIII века, в том числе, например, «Философские письма» Вольтера. В своих предположениях об источниках Эмина исследователь опирался, прежде всего, на композиционное подобие журнала Эмина эпистоляриям его французских предшественников.

В данном докладе обсуждается гипотеза о возможном влиянии на Ф. Эмина популярного произведения Дж. Мараны «Турецкий шпион» (английский перевод: Marana C. P. Letters written by a Turkish spy. L., 1687-93.). Напечатанная еще в 1687—1693 гг., эта книга выдержала к 1774 году 27 зданий и. безусловно, была знакома Эмину в оригинале. В книге Мараны сатира на европейские, и, особенно, французские, нравы XVII в. сочеталась с интригующим сюжетом, рассказом об опасностях, угрожавших турецкому шпиону, о его любви к прекрасной гречанке Дориде и т. д.

В докладе выдвинуто предположение, что влияние Мараны сказалось не только и не столько на уровне композиционной организации повествования, но, главным образом, на уровне формирования концепции сатиры как личностно ориентированной критики, имеющей в виду ресурс самопреображения, которым должен обладать каждый человек: известно, что именно по вопросу конечной цели сатиры остро полемизировали между собой русские сатирики XVIII века.

Please publish modules in offcanvas position.

Наш сайт валидный CSS . Наш сайт валидный XHTML 1.0 Transitional