И.В. Хабарова
кандидат филологических наук
Авангардные тенденции в пьесе китайского драматурга
Лю Шугана «Визит мертвого к живым»
В Китае традиционная для европейского зрителя и читателя драматургия появилась сравнительно недавно. Только в начале ХХ века под влиянием западной культуры возникает разговорная драма – хуацзюй, исконно китайские жанры музыкальной драмы (сицюй) становятся менее популярны.
В последней четверти ХХ века в китайской культуре происходит театральный бум, развиваются как реалистическое направление (Лао Шэ, Цао Юй, У Юйсяо, Хуан Ти), так и авангардное (Ша Есинь, Гао Синцзянь, Цзинь Юнь).
Среди авторов-новаторов работает Лю Шуган. Его пьеса «Визит мертвого к живым» (1985) вызвала много сборов и дискуссий. Пьеса имеет социальную направленность, рассказывает о современной автору эпохе. Проблемы, которые поднимаются в произведении, нельзя назвать частными, скорее их следует отнести к общечеловеческим, наднациональным, вечным. Автор говорит о гуманности, справедливости, чести, любви… Вечное раскрывается на современном материале.
Мотив появления духа умершего не новый для китайской литературы; ирреальное, сверхъестественное всегда присутствовало в ней. Для китайского зрителя и читателя драма наполненная условностями более близка, нежели для европейского. Актеры на сцене надевают маски, переодеваются, символизируют жестами отдельные предметы, детали интерьера, при этом декорации отсутствуют. Все происходящее сопровождается звуками ударника, так передаются эмоции, чувства, настроение.
Несмотря на принадлежность произведения к разговорной, позаимствованной с Запада драме, в ней просматриваются элементы традиционного для Китая музыкального театра: пантомима, музыкальные, песенные, танцевальные моменты.